發音需要小心的地方1
- linchanghong1017
- 5月26日
- 讀畢需時 1 分鐘

母音無聲化
在標準東京腔中,
若母音[i][u]夾在無聲子音中間時,
常常會弱化,
有時幾乎聽不到而剩下子音,
字典常用虛線圓圈代表無聲化

我們看看幾個例子,聽得出無聲化的部分嗎?
学生(がくせい)
gakusei → gaksei
たくさん
takusan → taksan
あした
ashita → ashta

あした、たくさんのがくせいが来ます。
明天很多學生會來。

句尾的「ます」「です」的「す」也會無聲化
あした、学校に行きます。
我明天會去學校。
私はしゅくだいがすきです。
我喜歡作業。

無聲化會避免連續出現,
以下兩例本來三個母音都要無聲化,
但留下中間的有聲,避免聽不清楚
きつつき
kitsutsuki
くつした
kutsusita

きつつきが、僕のくつしたを咥えて飛んでいきました。
啄木鳥叼著我的襪子飛走了。

![[痒いところに手が届く] 很機靈體貼、服務很周到](https://static.wixstatic.com/media/48cedd_46b184b5627447f2ba7611417fb9f7b7~mv2.png/v1/fill/w_980,h_980,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/48cedd_46b184b5627447f2ba7611417fb9f7b7~mv2.png)
![[計り知れない] 不可計量、無法推斷](https://static.wixstatic.com/media/48cedd_3c819d6647bf451cb95166c0ec548b46~mv2.png/v1/fill/w_980,h_980,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/48cedd_3c819d6647bf451cb95166c0ec548b46~mv2.png)
留言